Prevod od "misliš na to" do Srpski

Prevodi:

kažeš na ovo

Kako koristiti "misliš na to" u rečenicama:

Trik je v tem, da ne misliš na to.
Trik je u tome da o tome ne misliš.
Če misliš na to, da bi ukradel helikopter, pozabi.
Ako misliš uskoèiti u helikopter, zaboravi.
Misliš na to, da bi Kendra prevzela tvoj položaj?
Misliš, kao, da pustiš Kendru da preuzme? - Možda.
Pa, takšen je bil plan, ampak kaj misliš na to, da ga spremenim... in poizkusim srečo s teboj?
Pa, takav je bio plan, ali šta misliš da ga izradim... i oprobam sreæu sa tobom?
Slabo je, če misliš na to.
Pogresno je misliti na takav nacin.
Nimam dovoljenja, če misliš na to.
Nemam dozvolu ako na to misliš.
Misliš na to zgodovinsko graščino z velikim posestvom?
Imanje sa istorijskim poreklom, sa prostranim zemljištem? Da.
Kaj ti misliš na to, da se rezultati ne zapisujejo?
Kako ti gledas na ovo sto se ne zapisuju rezultati?
Če misliš na to, kar jaz mislim, da misliš, potem nehaj misliti.
Ako misliš na ono na šta mislim i ja, prestani da misliš.
Misliš na to, da si vrnil neprecenljivo najdbo k pravemu lastniku?
Misliš kao vraèanje skupog artefakta njegovom vlasniku?
Misliš na to, na kar jaz mislim?
Misliš li isto što i ja?
Trenutno misliš na to, kako bi delal stran 57 z menoj.
Trenutno, misliš kako bi radio stranu 57 samnom.
Ne hodi noter, če misliš na to.
Nemoj proci kroz portal, ako ti je to palo na pamet.
Ona mi ne narekuje, s kom se lahko srečam, če misliš na to.
Ona mi ne govori gde da idem i koga da vidjam, ako na to mislis.
Misliš na to, da sta Lily in Marshall končala, da je Lily odšla, ter se zadnjo noč ni zgodilo nič tako pomembnega, ja, mislim, da že ve.
Мислиш како су Лили и Маршал раскинули, и Лили је отишла и ништа важно се није догодило прошлу ноћ, мислим да он то зна.
Misliš na to, kako je bilo odraščati s tako veliko skrivnostijo?
Misliš na odrastanje i èuvanje tajne?
Misliš, na to, kaj bova imela od tega.
Pomisli na nas, šta æemo mi dobiti iz ovoga.
Torej, vse delaš normalno, tako kot vse ostalo in ne misliš na to.
Ставиш их на ниво свега осталог и не размишљаш о томе.
Videl sem, kako jo ljubiš, če misliš na to?
Video sam kako je Ijubiš, ako na to misliš.
Počakaj, misliš na to, ko ti nekaj poveš jaz pa ponovim?
Èekaj, misliš na ono kada ti nešta kažeš pa ja ponovim?
Ampak vedno misliš na to, kar ti hočeš, kar je najboljše zate.
Ali sve o čemu ti razmišljaš je šta ti želiš, šta je najbolje za tebe.
Ti sploh ne misliš na to, kajne?
Ti èak ni ne pomisliš na to, zar ne?
Vem, da misliš na to, če nas zadržuješ, da boš dobil to kar želiš, vendar ne bo tako, kot misliš.
znam da misliš ako nas zadržiš ovde dobiæeš šta želiš, ali neæe biti tako.
Misliš na to kako ne greš v NBA?
Misliš na to kako ne ideš u NBA?
Misliš na to, da se moj oče ni pogovoril o tem z menoj?
Misliš da se moj otac nije konzultirao sa mnom u vezi ovoga?
Z "razburljivo" misliš na to, da boš vse pokvaril in ji ne bo več padlo na pamet, da te še kdaj povabi.
Aha, zabavno i uzbudljivo znaèi da joj upropastiš ovo, pa da joj više ne padne na pamet da te pozove negde.
Če ne misliš na to, je isto kot, če se ne spomniš, kar pa je isto kot, da se ni nikoli zgodilo.
Види, не размишљати о томe је исто што и не сећати се тога, што је исто као да се никада није ни догодило.
Ko sedaj praviš, da razumeš, ali res misliš na to?
Kada kažeš da razumeš da li to i misliš?
Misliš na to, da si kupil veliko, precej vulgarno hišo.
Misliš na to što si kupio ogromnu i prilièno prostaèku kuæu.
Kako lahko sploh misliš na to zdaj?
Kako to može biti cak i izbor sad?
Če misliš na to, kar je storil...
Ti pokušavaš da dokažeš šta je sve tvoj oèuh uradio.
Zakaj ne misliš na to, kako sem ti rešil življenje?
Misli na to kako sam ti spasio život?
Še vedno misliš na to trapo iz večerne šole!
Tvoj um je i dalje sa tom fuficom koju si upoznao u veèernjoj školi!
To definitivno ni vampir, če misliš na to.
Definitivno nije vampir ako si na to mislio.
In kaj misliš na to, da se ona želi bolj osredotočiti na tebe, ker sta vsa ta leta preživela narazen.
A time želiš da kažeš, da si hteo da majka više govori o tebi zbog svih godina koje ste bili razdvojeni.
Mislile sve, da misliš na to, da naj ga ne pustive zakorakati na cesto.
Mi smo mislile da si ti mislila da ga ne pustamo samog u saobraæaj.
1.4504101276398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?